return to - Español Inglés Diccionario

return to

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "return to" en diccionario español inglés : 5 resultado(s)

Inglés Español
General
return to volver a [v]
return to reintegrarse a [v]
return to golver [v] COrarerur.
Phrasals
return to regresar a [v]
return to ir de vuelta a [v]

Significados de "return to" con otros términos en diccionario español inglés : 119 resultado(s)

Inglés Español
General
return to the attack volver al ataque [v]
return to sender devolver al remitente
return to normality normalización [f]
cause to return to normality normalizar [v]
return to a lower state reducir [v]
bushel that a farmer is obliged to return for wheat loaned to him creces [f/pl]
return to duty alta [f]
return to a place volver [v]
return to a good state reformar [v]
return to normal normalizarse [v]
return to normal volver a la normalidad [v]
return to the subject volver al asunto [v]
return to the subject volver al tema [v]
return to normal volver al orden [v]
return to the beginning volver al comienzo [v]
return to the fold volver al redil [v]
return to sender devolver al remitente [v]
return something to its place volver algo a su lugar [v]
player who is to return the ball at the service contrarresto [m]
return to one's country repatriación [f]
return to oneself cobrarse [v]
return to one's country repatriarse [v]
return to the place of departure restituirse [v]
return to life resucitar [v]
return to life revivir [v]
booking someone into jail on the weekend to prolong the stay until judges return on monday sabadazo [m] MX
a fraudulent investing scam promising high rates of return with little risk to investors bicicleta [f] AR
procession to return a saint's image to it's sanctuary dejada [f] NI
return of the saint's image to it's sanctuary after visiting another church dejada [f] NI
contribution in the steward of a confraternity requests from certain people, with the commitment to return the contribution once the party is over jocha [f] ECdisused
return what belongs to another gormar [v] fig.
return to a place arrendarse [v] MXHNrur.
return to taking care of something that had been forgotten/abandoned some time ago desengavetar [v] HNNIVE
gain someone's trust in order to obtain something in return enyoyar [v] SV
return to old habits enrielarse [v] HN
return to the high water mark repuntar [v] MXHNNIDOVEPYARUY
return to a place virar [v] CU
people that return to the cities from the holiday villages after long holidays operación retorno ES
Idioms
return to dust estar comiendo tierra [v]
return to the old tune volver a la misma canción [v]
return to haunt one resurgir para crear problemas a alguien [v]
return to haunt one regresar para atormentar a alguien [v]
return to the fold volver al corral [v]
return to the fold volver al rebaño [v]
return to haunt one resucitar para perseguir a alguien [v]
return to reality caer de una higuera [v]
cause to return to someone's memory traer algo a la memoria [v]
return to the group which you abandoned volver al redil [v]
return to a normal situation volver las aguas a su cauce [v]
return to normal volver las aguas a su cauce [v]
forget something and have to return to a place dejar el muerto boca arriba [v] SV
according to popular belief, to make the souls of deceased family members return to the afterlife after eating the offerings prepared for them on day of the dead despachar las almas [v] AR:Nw
do a favor in order to receive a larger favor in return dar el ala para comerse la pechuga [v] PR
return to the places one visited during their life when close to death (popular belief) deshacer los pasos [v] CO
take possession and refuse to return hacerse el gato bravo [v] NICRrur.
appropriate something and refuse to return it hacerse el gato bravo [v] NICRrur.
Speaking
from whence we came and to where we will return de dónde venimos y a dónde regresaremos
it was never my intention to return nunca tuve la intención de regresar
please return to your seats por favor regresen a sus asientos
return to your lady friend regresa con tu novia
Phrases
things return to normal las aguas vuelven a su cauce
a phrase which is said to indicate a person who gives something to another and then takes it back or expects an equivalent in return santa rita, rita, lo que se da no se quita
a phrase which is said to indicate a person who gives something to another and then takes it back or expects an equivalent in return santa rita, rita; lo que se da no se quita
a phrase which is said to indicate a person who gives something to another and then takes it back or expects an equivalent in return santa rita, lo que se da no se quita
Colloquial
return to life resucitar [v]
return to normalcy caer en tiempo [v] PRPY
return to where one came from devolverse [v] MXGTHNSVNICRPADOPRCOVEECPEBOCL
return to normal aconcharse [v] CL
ask for money with intent to return it garronear [v] ARUY
Business
return to sender devolver al remitente [v]
return a letter to sender devolver una carta al remitente
right to return derecho de devolución
Employment Law
return to work volver al trabajo
return-to-work plan plan para volver al trabajo
early return to work regreso acelerado al trabajo
written release to return to work permiso escrito para volver al trabajo
return to work incentives incentivos para volver al trabajo
International Law
return to scale rendimiento a escala
Politics
remove the access card and return it to a poll worker retire la tarjeta de acceso y devuélvasela al (a la) funcionario electoral
Education
return to title iv devolución de fondos título iv
Computer
return-to-zero retorno a cero
return-to-home volver a la situación inicial
rz return-to zero retorno a cero
Electricity
return to zero retorno a cero
Engineering
return to scale rendimiento a escala
subject to return con carácter devolutivo
return-to-work strategies estrategias de regreso al trabajo
no return to zero sin retorno a cero
return to bias retorno a la polarización
return to bias retorno a la condición de polarización
return to zero puesta a cero
return to zero retorno a cero
return to zero code código rz
return-to-zero recording registro con vuelta a cero
Informatics
return to zero retorno a cero [m]
return to reference recording grabación con retorno a un estado de referencia [f]
return to zero recording grabación por retorno a cero [f]
return to zero retorno a cero
return to normal retorno a la normalidad
return-to-zero recording grabación por retorno a cero
return-to-reference recording grabación con retorno a un estado de referencia
Medicine
have blood return to the body reconstituir [v]
have blood return to the body reconstituirse [v]
Technical
return to service retorno al servicio [m]
Telecom
return to service retorna al servicio [m]
Telecommunication
return to home position volver a la posición de reposo [v]
return to service retorno al servicio
Aeronautics
actual time of return to operation hora real de vuelta a operar
estimated time of return to operation hora estimada de vuelta a la actividad
return to bias (rb) retorno a polarización
actual time of return to operation (atro) hora real de vuelta a operar
return to bias retorno a polarización
estimated time of return to operation (etro) hora estimada de vuelta a la actividad
Transportation
return to surface subir a la superficie [m]
go-to-return crosstalk diafonía entre las dos direcciones [f]
Agriculture
return to capital retorno al capital
Wildlife Management
return to the wild reintroducción en el medio silvestre
Petrol
RZ (return to zero) vuelta a cero
Religion
return to the church reconciliar [v]